— Мистер Садерленд живет в Окленде? — спросил Ник, осушив полстакана воды.
— Да, — ответила Кейт, улыбкой смягчив резкость тона.
— А он приедет к нам в гости в Вангарей?
— Думаю, что нет. Мистер Садерленд человек очень занятой.
Сосредоточенно ковыряя соломинкой лед на дне стакана, Ник задал очередной вопрос:
— И мы больше его никогда не увидим?
— Вряд ли, у него много работы. Но ты ведь весело провел здесь время, а?
— Да, — согласился мальчик. — Но мне нравилось больше, когда мистер Садерленд был с нами.
Кейт заговорила о школе, о друзьях, которым Ник расскажет о своей поездке в Австралию, и мальчик с детской непосредственностью быстро забыл о мистере Садерленде.
Объявили посадку. Стюардесса проводила их в салон первого класса, где были широкие комфортабельные кресла и прочие удобства. Патрик летает только в таких салонах, подумала Кейт, пристегивая ремень. У нее снова мелькнуло подозрение, что именно он организовал им полет в первом классе, но она тут же отвергла эту мысль. С какой стати он будет стараться, зная, что Ник не его сын?
Когда самолет набрал высоту, Кейт стала мысленно перебирать события последних дней. Она пыталась убедить себя, что встреча с Патриком на Золотом берегу подвела под определенной частью ее жизни черту, положив конец неопределенности. Молодой женщине казалось, что теперь ее будущее свободно от теней прошлого.
Но, к сожалению, поцелуй Патрика и то, как она на него реагировала, свидетельствовали об обратном: она по-прежнему влюблена в Патрика и беззащитна перед этим чувством.
Они приземлились в Окленде промозглой весенней ночью. После теплой солнечной Австралии дома показалось очень неуютно. Ник, проспавший большую часть полета, был недоволен, когда мать разбудила его. Он постоянно на что-то жаловался, пока они ждали багаж у транспортера.
— Хватит канючить, милый, — не выдержала наконец Кейт.
— У меня глаза слипаются...
— Потерпи немного.
Увидев свои чемоданы на движущейся ленте, Кейт сняла их и поставила на тележку. Ворочая тяжелые вещи, она подумала — впервые за последние годы, — что неплохо иногда иметь рядом сильного мужчину, который бы мог таскать тяжести.
Следующим этапом была очередь на паспортный контроль. Как назло, перед их рейсом прибыли еще два, пассажиры с которых стояли, естественно, впереди. Кейт обратила внимание, что один из этих рейсов выполняла авиакомпания «Садерленд». На нем мог лететь Патрик...
Она резко пресекла поток своих мыслей и сосредоточилась на очереди. Ник перестал хныкать, его внимание привлекла забавная собачонка, которая бегала по залу, что-то вынюхивая. Но вот наконец они подошли к заветному окошку. После недолгой проверки документов Кейт с сыном прошла в зал прилетов. Где-то здесь их должна была ждать Салли Пикеринг. Кейт внимательно оглядела зал, заполненный пассажирами и встречающими, но подруги, чьи огненно-рыжие волосы всегда бросались в глаза, не обнаружила.
— Сиди здесь и сторожи вещи, а я схожу в бюро информации узнать, не оставила ли Салли сообщение для нас, — сказала она Нику, подкатив тележку с чемоданами к пластмассовым креслам.
— Она забыла про нас? — Малыш испуганно округлил глазенки.
— Салли ничего и никогда не забывает. Она...
— Мистер Садерленд! — громко крикнул Ник, сразу оживившись. — Мама, смотри, мистер Садерленд тоже здесь! Он найдет Салли, — уверенно заключил мальчик.
— Не кричи, — строго оборвала его Кейт, хотя у самой сердце подпрыгнуло от радости.
Патрик в сопровождении хорошо одетого мужчины и молодой элегантной женщины направлялся к выходу, но, очевидно привлеченный громким голосом Ника, обернулся. Лицо его приняло сосредоточенное выражение, и Патрик что-то сказал своим спутникам. Те остались стоять на месте, а он направился к Кейт и Нику.
— Как долетели? — спросил он, подойдя.
— Великолепно, — ответила Кейт. — Нам повезло, нас перевели в салон первого класса. Мы чувствовали себя там особами королевских кровей. Правда, Ник?
— Да, — подтвердил мальчик. — Там так здорово!
Он смотрел на Патрика с благоговейным восторгом, забыв об усталости.
Мужчина и женщина, стоявшие поодаль в ожидании Патрика, бросали на Кейт и ее сына любопытные, несколько удивленные взгляды.
— Патрик, тебя ждут. Мы не хотим тебя задерживать, — ощутив неловкость, спохватилась Кейт. — Большое спасибо тебе за то, что ты скрасил последние дни нашего отдыха в Австралии.
— Мне это тоже доставило удовольствие, — небрежно ответил Патрик. — А где подруга, которая должна была встретить вас?
Красивого достойного прощания, на которое рассчитывала Кейт, не получалось.
— Салли еще не подъехала. Но она обязательно приедет, на нее можно положиться.
Ник широко зевнул.
— Может, у нее машина сломалась по дороге в аэропорт? — предположил Патрик.
Кейт взяла сына за плечи и прижала к себе — так она чувствовала себя увереннее.
— Вряд ли, у Салли почти новый автомобиль. Но если она по какой-то причине не смогла встретить нас, то наверняка оставила сообщение в бюро информации.
И, словно в подтверждение ее слов, приятный женский голос объявил по радио:
— Мисс Браун, мисс Кейт Браун, подойдите, пожалуйста, к бюро информации.
— Стойте здесь, я сам схожу туда, — распорядился Патрик. — Дай только мне твой паспорт, а то мне не поверят, что я мисс Браун.
Ник хихикнул. Кейт тоже улыбнулась, но все же осмелилась напомнить:
— Патрик, тебя ждут.
— Ничего, подождут, — бросил он, протягивая руку за паспортом. — Я мигом.