Американские горки - Страница 25


К оглавлению

25

— Ник, быстро в ванну и не забудь отскоблить свои черные ноги, — распорядилась она. — Патрик, что ты будешь — чай или кофе?

— Чай. Я могу сам приготовить. — Увидев удивление Кейт, он с улыбкой пояснил: — Я подумал, что тебе надо приготовить ванну для Ника, достать чистую одежду...

— Ник вполне способен сам приготовить себе ванну, и он знает, где лежит его одежда. У тебя была няня в детстве?

Патрика вопрос явно озадачил. Иногда, когда Ник хмурился, он был очень похож на Патрика, когда тот сводил брови на переносице. Кейт подумала, что весьма прозорливо дала сыну второе имя Патрик.

Но с прошлым покончено, теперь она жила в настоящем, которое вдруг стало пугающим и волнующим. Оно предлагало ей шанс стать счастливой, если только она сможет дотянуться до этого счастья.

— У меня была няня, пока меня не отослали в пансион, — ответил Патрик, следя за передвижениями Кейт по небольшой кухоньке.

— Сколько тебе было лет?

— Семь. — Патрик почувствовал ее невысказанное возмущение и поспешил оправдать своих родителей: — Отец и мать много ездили. Я, конечно, скучал по ним и по няне, но мне нравилось в пансионе.

— Ты забрал с собой плюшевого медвежонка?

Патрик засмеялся.

— Да. Все дети привезли с собой игрушки. Но пансион, разумеется, не лучшая альтернатива для ребенка. Детям ничто не может заменить любящую семью. Мои дети будут жить дома, и я буду уезжать лишь в случае крайней необходимости.

Что он пытается этим сказать? — подумала Кейт, но тут же решила, что не следует искать скрытый смысл в каждой его фразе. Услышав доносящийся из ванной шум льющейся воды, она заметила:

— Детям нужны родители.

У Кейт мелькнула мысль, что Патрик может расценить ее слова как признание в том, что Нику не хватает отца. Что касается лично его, то он слишком занят, чтобы взять на себя эту роль. Он не сможет часто приезжать в Вангарей.

Может, оно и к лучшему, размышляла Кейт, насыпая заварку в фарфоровый чайник. Предложение Патрика начать новую жизнь соблазнительно, конечно, однако что он под этим имел в виду?

— Дети действительно нуждаются в родителях, — согласился с ней Патрик, но в его утверждении прозвучала двусмысленность. Кейт показалось, что он все-таки продолжает считать Ника своим сыном. — Или в тех, кто их заменит. — Ты говорила, что не отдала Ника на воспитание, потому что сама выросла без родителей. Я не знал, что ты была несчастна в семье дяди и тети.

— Я не была несчастной, — поправила его Кейт. — Они были не виноваты в том, что я чувствовала себя у них не совсем как дома. Такое может случиться в любой семье — человек нередко чувствует себя чужим среди своих.

— Но при этом знает свое место, — подхватил Патрик. — Ты всегда напоминала мне газель, попавшую в стадо коров. Твои родственники были приятными и добрыми людьми, но любому бросалось в глаза, что ты сделана из другого теста — утонченная, маленькая, загадочная фея.

— Они не были стадом коров! — с обидой возразила Кейт. — И они очень хорошо относились ко мне. Я люблю их и поддерживаю с ними добрые отношения.

Шум воды в ванной прекратился, и в наступившей тишине вдруг раздался громкий всплеск. Кейт поморщилась: Ник слишком возбужден и теперь, конечно, зальет в ванной пол и стены!

— Ник, прекрати сейчас же! — прикрикнула она.

— Хорошо! — весело отозвался шалун, ничуть не испугавшись строгого голоса матери.

Когда появился наспех вымывшийся и одетый Ник, Кейт с Патриком уже сидели в маленькой гостиной, точнее, в углу, отведенном под нее в помещении, в котором также находились кухня и альков, служащий столовой. Кейт посмотрела на сына, и ее сердце болезненно сжалось. Мальчик старательно зачесал волосы назад и надел джинсы и футболку, которые она купила ему в Австралии. Он даже — вот чудо из чудес! — без напоминаний почистил зубы: от него шел легкий запах ментола.

И все это ради Патрика!

— Ссадин много? — спросила Кейт, освобождая мальчику место на скамье рядом с собой.

— На коленке только. Но мне не больно, я приклеил на это место пластырь. — Он посмотрел на Патрика и застенчиво улыбнулся. — Я сегодня в первый раз выиграл.

— И у тебя получилось здорово! — похвалил Патрик.

— А вы играли в регби, когда вам было столько же лет, сколько мне?

— Играл. Но я не был форвардом, потому что не умел бегать так быстро, как ты.

Кейт дала Нику стакан минеральной воды и крекер с сыром. Патрик завел разговор о футболе, и она расслабилась.

Длинные ноги гостя занимали почти все свободное пространство, и Кейт снова поразилась, насколько крохотный у нее домик. Бедность обстановки скрашивали стоявшие на столе ярко-желтые хризантемы. Какой-никакой, а это ее дом, и они с Ником чувствуют себя здесь счастливыми.

Кейт обуревали чувства, которые нельзя назвать недовольством или завистью. Ее терзало беспокойство, замешанное на врожденной осторожности. Но через эти вполне понятные эмоции медленно и настойчиво пробивал себе дорогу голод. Голод, который мог утолить только мужчина. Кейт хорошо знала это ощущение. Ей казалось, что оно уже давно умерло, но, стоило Патрику снова появиться в ее жизни, как оно, словно Феникс из пепла, возродилось.

Слушая разговор Патрика с Ником, Кейт задавалась вопросом, сможет ли выстоять, если ее возродившаяся любовь снова потерпит крах?

Смогу, ведь я всегда находила в себе силы справляться с трудностями, которые вставали у меня на пути. Но, с другой стороны, зачем напрашиваться на них?

Ее размышления прервал Ник, заявивший:

— Мы можем пойти пообедать на пристань. Мам, помнишь, мы видели несколько кафе там, когда ходили смотреть на корабли? — Ник снова повернулся к Патрику. — Маме понравился пароход из Сиэтла, а мне корабль из Гамбурга!

25