Американские горки - Страница 27


К оглавлению

27

— Не был, — согласилась Кейт.

— Они тебя очень доставали? — сочувственно спросил он после минутного молчания.

Черт бы тебя побрал! Тебя и твои вопросы! Кейт посмотрела на Ника, уплетающего за обе щеки кусок торта, и уклончиво ответила:

— Я не могу винить твоих родителей. Глупо делать вид, что в Новой Зеландии не существует сословных барьеров.

— Но между нами их не было и нет.

Кейт промолчала.

— Что они говорили тебе?

— Твоя мать была обеспокоена. Она сказала, что мы не подходим друг другу. Но я и сама об этом знала, — невесело улыбнувшись, закончила Кейт.

Патрика, как и ее, смущало присутствие Ника.

— Мама ошибалась. И ты тоже. Наши чувства все еще с нами. Когда мы вместе, мы оба слышим все ту же волшебную песнь сирены.

— Ты романтик, — с наигранной легкостью заметила Кейт. — Жаль, что я не знала об этом.

— И хорошо, что не знала, — с улыбкой ответил Патрик. — Ты и так перевернула всю мою жизнь. — Не сделав паузы, он перешел к разговору, который обычно завязывается между людьми, долго не видевшими друг друга: — Твои кузины, наверное, уже все замужем?

— Да, и у них даже есть дети. Я часто общаюсь с семьей Джулии, у них фруктовый сад в Керикери.

— У моей тети Барбары, матери Шона, тоже. Она хотела приобрести страусовую ферму, но мне удалось убедить ее, что это не самое лучшее вложение денег.

Из его слов Кейт заключила, что Патрик сейчас управляет трастовым фондом, который Черный Пэт основал для своей дочери Барбары, вернее, тем, что от него осталось. Муж Барбары, привлекательный, но слабовольный человек, растратил большую часть средств, приняв подряд несколько решений, которые имели катастрофические финансовые последствия для фонда.

Кейт взглянула на сына и ахнула:

— Дорогой мой, может, уже достаточно?!

— Там есть еще одно пирожное... — Ник с надеждой посмотрел на Патрика, почуяв в нем союзника.

— Это должна решить твоя мама, — смеясь, открестился тот.

Кейт была согласна на все, лишь бы видеть Патрика смеющимся. Ей нравился его смех, но с тех пор, как они встретились снова, он больше хмурился.

— Ладно, разрешаю, — смилостивилась она. — Сегодня все-таки особый день — ты забил гол.

— А можно, я буду получать за каждый гол по пирожному?

— Это уж слишком. Если ты за одну игру забьешь десять голов, то десять пирожных ты не получишь.

— Успокойся, — благодушно прожурчал Патрик, прочитав ее мысли, — сезон регби скоро закончится.

Когда они с Ником ушли за пирожным, Кейт закрыла глаза и испустила вздох облегчения. Душевная травма, нанесенная трусливым мстительным Шоном, давно зарубцевалась, но имя этого негодяя, тем более в устах Патрика, до сих пор вызывало у Кейт гнев и панический ужас. Что еще выкинул этот подонок, если даже родственники перестали с ним общаться? Строго говоря, Кейт это особенно не интересовало, главное, чтобы так оставалось и дальше: не имея связи с родными, Шон не узнает, что у него есть сын. Гораздо больше ее волновал вопрос, как Патрик будет относиться к Нику, если узнает, кто отец мальчика?

Патрик, без сомнения, презирал своего двоюродного брата, а Шон, хотя и любил пошуметь, всегда побаивался кузена.

В тот злополучный день в Татамоа, когда летние каникулы Кейт уже заканчивались, на одной из вечеринок Шон оттеснил ее в угол и попытался поцеловать. Взбешенная такой наглостью, Кейт нанесла ему удар в солнечное сплетение, Шон согнулся пополам, хватая ртом воздух. В этот момент появился Патрик и, схватив кузена за шиворот, отбросил в сторону. Увидев искаженное яростью лицо своего возлюбленного, Кейт испугалась, что он убьет Шона.

Вспомнив последствия этого инцидента, Кейт до боли в суставах сжала пальцы. Она смотрела на одинокую серебристую чайку, парившую над бухтой в весеннем солнечном небе. В трудные минуты человеку часто приходится принимать решения, и, кто знает, правильные они или нет? Кейт, узнав, что беременна, сделала, как ей тогда казалось, наиболее правильный выбор.

Ник вернулся с очередным пирожным, покрытым толстым слоем взбитых сливок и ежевикой. Посмотрев на мать счастливыми глазами, он поставил тарелку на стол.

— Мистер Садерленд говорит, что после обеда мы можем пойти на игровую площадку, если ты захочешь, — сообщил мальчик, просительно заглядывая матери в глаза.

— Ну, разумеется, захочу, — натянуто улыбнулась Кейт.

Ник удовлетворенно кивнул и принялся за пирожное. Кейт покосилась на Патрика и моментально покраснела, заметив полыхнувшее в его глазах жаркое жадное пламя.

Она снова ощутила приятную нервозность, которая сразу обострила все ее чувства. Кейт глазами ласкала его загорелую матово блестящую кожу и черные с синим отливом волосы, надменный профиль и красиво очерченный рот, любовалась гибкой грацией тела, о котором мечтали многие женщины.

Но ее обостренное восприятие было направлено не только на Патрика. Оно улавливало аромат кофе и запах соленого моря, горячую ласку солнца... Даже воздух, казалось, был заряжен чем-то возбуждающим.

Страсть, подумала Кейт с какой-то обреченностью, я опять заразилась страстью. К сожалению, эта страсть уже не была тем простым, ничем не осложненным желанием, которое она испытывала семь лет назад. Изнасилование исковеркало ее душу, воздвигло глухой забор между Кейт и остальным миром. Несмотря на старание и помощь психотерапевта, она не смогла преодолеть этот барьер. Все эти годы Кейт пряталась от окружающего мира, не сознавая этого.

Теперь она снова хотела Патрика, но не знала, как поведет себя, если он проявит свою страсть в полную мощь. Она боялась, что над ней будет тяготеть черная тень акта насилия.

27